«Когда Шотландия забудет Бёрнса, мир забудет Шотландию» — так говорят шотландцы о Роберте Бёрнсе (1759—1796).
Звонкие, искристые, задорные строки его стихов наполнены радостью жизни, перед которой пасуют все тяготы мира. Блистательные переводы Самуила Маршака, в которых публикуются стихотворения Бёрнса, сделали их достоянием русской поэзии.
В книге вы найдете как неприлично озорные, так и проникновенно лиричные баллады, поэмы и стихотворения.
На нашем сайте мы используем собственные файлы cookie для предоставления вам персонализированного онлайн-опыта и персонализированного контента/рекламы. Нажимая кнопку "Принять", вы соглашаетесь с использованием нами файлов cookie Узнать больше